Word Order

General Characteristics

Translation Guidance

See bottom of page for list of vocabulary used in example sentences. Link to bottom of page: #Vocabulary Used in Grammar Examples

Particles

Meaning Structure Example Sentence Translation
Subject
Marker
ɛʃ He went to the mountain S: fi.ɛʃ ʒan.ek wit.ɛ.θa
P: fi.ɛʃ ʒan.nek wit..θa
C: ʒan.nek wit.tɛ.θa
Object
Marker
an
At / On ek He went to the mountain S: fi.ɛʃ ʒan.ek wit.tɛ.θa
P: fi.ɛʃ ʒan.nek wit..θa
C: ʒan.nek wit.tɛ.θa
I sat on the chair S: t͡so.ɛʃ gi.ge.ek mi.wa.lɛ.θa
P: t͡so.ɛʃ gi.ge.ek mi.wa.lɛ.θa
C: gi.ge.ek mi.wa.lɛ.θa
At
(action)
ek.t͡sa I ate an apple on the mountain S: t͡so.ɛʃ ʒan.ek.t͡sa t͡ʃa.ʃɯɹ.al waɹ.ɛ.θa
P: t͡so.ɛʃ ʒan.nek.t͡sa t͡ʃa.ʃɯɹ.ɹal waɹ.ɹɛ.θa
C: ʒan.nek.t͡sa t͡ʃa.ʃɯɹ.ɹal waɹ.ɹɛ.θa
In the
Dir. of
ʌk I went in the direction of the mountain S: fi.ɛʃ ʒan.ʌk wit.ɛ.θa
P: fi.ɛʃ ʒan.nʌk wit..θa
C: ʒan.nʌk wit.tɛ.θa
Ownership ʌl I went to his mountain S: t͡so.ɛʃ fi.ʌl ʒan.ek wit.ɛ.θa
P: t͡so.ɛʃ fi.ʌl ʒan.nek wit..θa
C: fi.ʌl ʒan.nek wit.tɛ.θa
Object
(of verb)
al I ate an apple S: t͡so.ɛʃ t͡ʃa.ʃɯɹ.al waɹ.ɛ.θa
P: t͡so.ɛʃ t͡ʃa.ʃɯɹ.ɹal waɹ..θa
C: t͡ʃa.ʃɯɹ.ɹal waɹ.rɛ.θa
Via
(an object,
method)
ɛz He went on horse to the mountain S: fi.ɛʃ ba.gig.ɛz ʒan.ek wit.ɛ.θa
P: fi.ɛʃ ba.gig.gɛz ʒan.nek wit..θa
C: ba.gig.gɛz ʒan.nek wit.tɛ.θa
I went towards the mountain via BigRoad S: t͡so.ɛʃ BigRoad.ɛz ʒan.ʌk wit.ɛ.θa
P: t͡so.ɛʃ BigRoad.dɛz ʒan.nʌk wit..θa
C: BigRoad.dɛz ʒan.nʌk wit.tɛ.θa
I went on horse to the mountain via BigRoad S: (Ride horse) t͡so.ɛʃ BigRoad.ɛz ʒan.ʌk wit.ɛ.θa
P: t͡so.ɛʃ BigRoad.dɛz ʒan.nʌk wit..θa
I spoke with him in English
With
(and object)
ɛl He hit the chair with a stick S: fi.ɛʃ gi.ge.al mi.ra.ɛl ga.lɛ.θa
P: fi.ɛʃ gi.ge.al mi.ra.ɛl ga.lɛ.θa
C: gi.ge.al mi.ra.ɛl ga.lɛ.θa
With
(a person)
He and I went to the mountain
List
(And)
ɛ.re...
...ɛ.re.kɛt͡ʃ
He ate an apple and a pear S: fi.ɛʃ
P: fi.ɛʃ
He went to the mountain and the lake
List
(Or)
ɛ.re...
...ɛ.re.kor
He ate an apple or a pear
He went to the mountain or the lake

Tenses

Tense Structure Example Sentence Translation
Past
Tense
lɛ / ɛ.θa I went to the mountain S: t͡so.ɛʃ ʒan.ek wit + ɛ.θa
P: t͡so.ɛʃ ʒan.nek wit..θa
C: ʒan.nek wit.tɛ.θa
He was cold S: fi.ɛʃ va.pa + lɛ.θa
P: fi.ɛʃ va.pa..θa
C: va.pa.lɛ.θa
Present
Tense
lɛ / ɛ.θi I go to the mountain S: t͡so.ɛʃ ʒan.ek wit + ɛ.θi
P: t͡so.ɛʃ ʒan.nek wit..θi
C: ʒan.nek wit.tɛ.θi
He is cold S: fi.ɛʃ va.pa + lɛ.θi
P: fi.ɛʃ va.pa..θi
C: va.pa.lɛ.θi
Future
Tense
lɛ / ɛ.θu I will go to the mountain S: t͡so.ɛʃ ʒan.ek wit + ɛ.θu
P: t͡so.ɛʃ ʒan.nek wit..θu
C: ʒan.nek wit.tɛ.θu
He will be cold S: fi.ɛʃ va.pa + lɛ.θu
P: fi.ɛʃ va.pa..θu
C: va.pa..θu
Present
Progressive
lɛ / ɛ.θiθ I am going to the mountain S: t͡so.ɛʃ ʒan.ek wit + ɛ.θiθ
P: t͡so.ɛʃ ʒan.nek wit..θiθ
C: ʒan.nek wit.tɛ.θiθ
He is cold n/a
Present
Perfect
Progressive
lɛ / ɛ.θa.iθ I have been going to the mountain S: t͡so.ɛʃ ʒan.ek wit + ɛ.θa.iθ
P: t͡so.ɛʃ ʒan.nek wit..θa.iθ
C: ʒan.nek wit.tɛ.θa.iθ
He's been cold S: fi.ɛʃ va.pa + lɛ.θa.iθ
P: fi.ɛʃ va.pa..θa.iθ
C: va.pa.lɛ.θa.iθ

Punctuation

Punctuation Structure Example Sentence Translation
Question r / ir I will go to the mountain? P: t͡so.ɛʃ ʒan.nek wit.tɛ.θur?
He is cold? P: fi.ɛʃ va.pa.lɛ.θir?
Command ga / i.ga Go to the mountain! P: fi.ɛʃ ʒan.nek wit.tɛ.θu.ga!
Request gar / i.gar Can you go to the moutain? P: fi.ɛʃ ʒan.nek wit.tɛ.θu.gar?

Negatives

Meaning Structure Example Sentence Translation
Negative ɯlɯ I will not go to the mountain P: t͡so.ɛʃ ʒan.nek ɯlɯ wit.tɛ.θu
He was not cold P: fi.ɛʃ ɯlɯ va.pa.lɛ.θa
Not capable na.lɯ I am not capable of going to the mountain P: t͡so.ɛʃ ʒan.nek na.lɯ wit.tɛ.θu
I was not capable of going to the mountain P: t͡so.ɛʃ ʒan.nek na.lɯ wit.tɛ.θa

Verb / Adj Endings

Meaning Structure Example Sentence Translation
Want to ka / i.ka.tas I want to go to the mountains S: t͡so.ɛʃ ʒan.ek wit + i.ka.tas + ɛ.θu
P: t͡so.ɛʃ ʒan.nek wit.ti.ka.ta.sɛ.θu
C: ʒan.nek wit.ti.ka.ta.sɛ.θu
I wanted to go to the mountains S: t͡so.ɛʃ ʒan.ek wit + i.ka.tas + ɛ.θa
P: t͡so.ɛʃ ʒan.nek wit.ti.ka.ta.sɛ.θa
C: ʒan.nek wit.ti.ka.ta.sɛ.θa
He wants to go to the mountains? S: fi.ɛʃ ʒan.ek wit + i.ka.tas + ɛ.θur?
P: fi.ɛʃ ʒan.nek wit.ti.ka.ta.sɛ.θur?
C:
Wish (to come about) ka / i.ka.tuɹ I wish it was cold. S:
P:
I hope it will be cold on the mountain.
I wish he would eat the apple.
Try to ka / i.ka.gɛt I am trying to go to the mountains S: t͡so.ɛʃ ʒan.ek wit + i.ka.gɛt + ɛ.θiθ
P: t͡so.ɛʃ ʒan.nek wit.ti.ka.gɛt..θiθ
I tried to go to the mountains S: t͡so.ɛʃ ʒan.ek wit + i.ka.gɛt + ɛ.θa
P: t͡so.ɛʃ ʒan.nek wit.ti.ka.gɛt..θa
I will try to go to the mountains S: t͡so.ɛʃ ʒan.ek wit + i.ka.gɛt + ɛ.θu
P: t͡so.ɛʃ ʒan.nek wit.ti.ka.gɛt..θu
Happened to / came about ka / i.ka.rok I found myself on the way to the mountains S: t͡so.ɛʃ ʒan.ek wit + i.ka.rok + ɛ.θa
P: t͡so.ɛʃ ʒan.nek wit.ti.ka.ro.kɛ.θa
He happened to get cold S: fi.ɛʃ va.pa + ka.rok + ɛ.θa
P: fi.ɛʃ va.pa.ka.ro.kɛ.θa
Need to / have no choice but ka / i.ka.kas I have no choice but to go to the mountain S: t͡so.ɛʃ ʒan.ek wit + i.ka.kas + ɛ.θi
P: t͡so.ɛʃ ʒan.nek wit.ti.ka.ka.sɛ.θi
I need to go to the mountain S: t͡so.ɛʃ ʒan.ek wit + i.ka.kas + ɛ.θi
P: t͡so.ɛʃ ʒan.nek wit.ti.ka.ka.sɛ.θi
I had no choice but to go to the mountain S: t͡so.ɛʃ ʒan.ek wit + i.ka.kas + ɛ.θa
P: t͡so.ɛʃ ʒan.nek wit.ti.ka.ka.sɛ.θa
Do I have a choice but to go to the mountain? S: t͡so.ɛʃ ʒan.ek wit + i.ka.kas + ɛ.θir?
P: t͡so.ɛʃ ʒan.nek wit.ti.ka.ka.sɛ.θir?
Do not have to ka / i.ka.lɯ.kas I do not need to go to the moutain. S: t͡so.ɛʃ ʒan.ek wit + i.ka.lɯ.kas + ɛ.θi
P: t͡so.ɛʃ ʒan.nek wit.ti.ka.lɯ.ka.sɛ.θi
I did not need to go to the mountain. S: t͡so.ɛʃ ʒan.ek wit + i.ka.lɯ.kas + ɛ.θa
P: t͡so.ɛʃ ʒan.nek wit.ti.ka.lɯ.ka.sɛ.θa
Shall we? ka / i.ka.tas.ir Shall we go to the mountains? S: ʒan.ek wit + i.ka.tas.ir?
P: ʒan.nek wit.ti.ka.ta.sir?

Part-of-Speech Change

Meaning Structure Example Sentence Translation
Adj-to-Adj kan / i.kan The cold mountain S: va.pa + kan ʒan
P: va.pa.kan ʒan
Verb-to-Adj kan / i.kan I, who went to the mountain S: ʒan.ek wit + ɛ.θa + kan t͡so
P: ʒan.nek wit..θa.kan t͡so
I, who is going to the mountain S: ʒan.ek wit + ɛ.θiθ. + i.kan t͡so
P: ʒan.nek wit..θiθ.θi.kan t͡so
I, who will go to the mountain S: ʒan.ek wit + ɛ.θu + kan t͡so
P: ʒan.nek wit..θu.kan t͡so
Adj-to-Adv zak / i.zak He quickly ate the apple S: fi.ɛʃ ɯ.fan.i.zak ʃa.ʃɯr.al war.ɛ.θa
P: fi.ɛʃ ɯ.fan.ni.zak ʃa.ʃɯr.ral war..θa

Level of Certainty

Meaning Structure Example Sentence Translation
Belief (don't know for fact) keʃ / i.keʃ I think he went to the mountain S: fi.ɛʃ ʒan.ek wit + ɛ.θa + keʃ
P: fi.ɛʃ ʒan.nek wit..θa.keʃ
Know (I am certain) pat / i.pat I know he will go to the mountain S: fi.ɛʃ ʒan.ek wit + ɛ.θu + pat
P: fi.ɛʃ ʒan.nek wit..θu.pat
Seeking agreement, you know lɯ / ɯ.lɯ.a.lɯ You aren't capable of going to the mountain, agreed? S: fi.ɛʃ ʒan.ek na.lɯ wit + ɛ.θu + lɯ.a.lɯ
P: fi.ɛʃ ʒan.nek na.lɯ wit..θu.lɯ.a.lɯ
It seems like / appears that lɛk / i.lɛk It appears you are going to the mountains S: fi.ɛʃ ʒan.ek wit + ɛ.θa.iθ + i.lɛk
P: fi.ɛʃ ʒan.nek wit..θa.iθ.θi.lɛk

Indirect Speech

Meaning Structure Example Sentence Translation
I heard a statement (from a person) name + dal / i.dal John said he is going to go to the mountain S: fi.ɛʃ ʒan.ek wit.ɛ.θu + John.i.dal
P: fi.ɛʃ ʒan.nek wit..θu John.ni.dal
I hear that (unsaid, or generally known) dal / i.dal I hear he is on his way to the mountain S: fi.ɛʃ ʒan.ek wit.ɛ.θiθ + i.dal
P: fi.ɛʃ ʒan.nek wit..θiθ.θi.dal
I don't want to hear he has been going to the mountain n/a (different structure)
I heard a question (from a person) name + dal / i.dal.ir John asked if he is going to the mountain S: fi.ɛʃ ʒan.ek wit.ɛ.θu + John.i.dal.ir
P: fi.ɛʃ ʒan.nek wit..θu John.ni.dal.lir
I hear people questioning dal / i.dal.ir I hear people asking why he went to the mountain S: fi.ɛʃ ʒan.ek wit.ɛ.θa. + dal
P: fi.ɛʃ ʒan.nek wit..θa.dal
I heard a command name + dal / i.dal.i.ga John ordered him to go to the mountain S: fi.ɛʃ ʒan.ek wit.ɛ.θu + John.i.dal.i.ga
P: fi.ɛʃ ʒan.nek wit..θu John.ni.dal.li.ga

Conjunctions

- General -

Meaning Structure Example Sentence Translation
V/A + and kɛt͡ʃ / i.kɛt͡ʃ He went to the mountain and ate an apple S: fi.ɛʃ ʒan.ek wit.ɛ.θa + kɛt͡ʃ + fi.ɛʃ t͡ʃa.ʃɯɹ.al waɹ.ɛ.θa
P: fi.ɛʃ ʒan.nek wit..θa.kɛt͡ʃ fi.ɛʃ t͡ʃa.ʃɯɹ.ɹal waɹ..θa
V/A + and then kɛt͡ʃ.rok / i.kɛt͡ʃ.rok He went to the mountain and then ate an apple S: fi.ɛʃ ʒan.ek wit.ɛ.θa + kɛt͡ʃ.rok + fi.ɛʃ t͡ʃa.ʃɯɹ.al waɹ.ɛ.θa
P: fi.ɛʃ ʒan.nek wit..θa.kɛt.rok fi.ɛʃ t͡ʃa.ʃɯɹ.ɹal waɹ..θa
V/A + or I will go to the mountain or sit in the chair
V/A + but zat / i.zat My horse is not fast, but I went to the mountain.
V/A + yet / even though Even though my horse is fast, I did not go to the mountain
V/A + however My horse is fast; however, I did not go to the mountain.
V/A + because of / therefore t͡sat / i.t͡sat Because my horse is fast, he commanded me to go to the mountain.

- Conditional -

Meaning Structure Example Sentence Translation
A + If a state is dwɯn If you are fast, ...
If you wish to be fast, ... use .dal
V + If action done dwɯn.t͡sa If you go to the mountain ...
If you want to go to the mountains, ...

- Time -

Meaning Structure Example Sentence Translation
Before Doing / Becoming Before you go to the mountain, eat an apple
While Doing / Becoming
After Doing / Becoming
"Just" Before / After
V + at that time When I a

Verb Connectors

Connectors

Noun

Meaning Structure Example Sentence Translation
Not only, but also He eat not only an apple, but also a pear
He not only went to the mountain, but also he ate a pear

Particles

Vocabulary Used in Grammar Examples

Noun / Pronoun

co

  • Romanization: co
  • Pronunciation: t͡so
  • Meaning: I, me - Part of Speech: #sha/pronoun

fee

  • Romanization: fee
  • Pronunciation: fi
  • Meaning: he, she - Part of Speech: #sha/pronoun

zhan

  • Romanization: zhan
  • Pronunciation: ʒan
  • Meaning: mountain - Part of Speech: #sha/noun

geegae

  • Romanization: geegae
  • Pronunciation: gi.ge
  • Meaning: chair, stool, place made for sitting - Part of Speech: #sha/noun

chashuer

  • Romanization: chashuer
  • Pronunciation: t͡ʃa.ʃɯɹ
  • Meaning: apple - Part of Speech: #sha/noun

bageeg

  • Romanization: bageeg
  • Pronunciation: ba.gig
  • Meaning: horse - Part of Speech: #sha/noun

meera

  • Romanization: meera
  • Pronunciation: mi.ra
  • Meaning: stick (large) - Part of Speech: #sha/noun

jeetach

  • Romanization: jeetach
  • Pronunciation: d͡ʒi.tat͡ʃ
  • Meaning: pear - Part of Speech: #sha/noun

Verb

weet

  • Romanization: weet
  • Pronunciation: wit
  • Meaning: to go - Part of Speech: #sha/verb

meewa

  • Romanization: meewa
  • Pronunciation: mi.wa
  • Meaning: sit, sit down - Part of Speech: #sha/verb

war

  • Romanization: war
  • Pronunciation: waɹ
  • Meaning: to eat - Part of Speech: #sha/verb

ga

  • Romanization: ga
  • Pronunciation: ga
  • Meaning: to hit, to strike - Part of Speech: #sha/verb

Adjective

vapa

  • Romanization: vapa
  • Pronunciation: va.pa
  • Meaning: cold (a living thing) - Part of Speech: #sha/adjective

eufan

  • Romanization: eufan
  • Pronunciation: ɯ.fan
  • Meaning: fast, quick - Part of Speech: #sha/adjective